Mostrando postagens com marcador Música. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Música. Mostrar todas as postagens

quarta-feira, 11 de fevereiro de 2015

The Velvet Underground – Sweet jane

The Velvet Underground
Se você já passou dos 30, muito provavelmente as crianças e adolescentes lhe chamam de senhor/senhora, já não tem mais a mesma disposição para exercícios físicos de quando era mais jovem e anda incomodado com aquela barriguinha inchada – ou está lutando contra ela. Você já não é mais nenhum garoto/garota, fica recorrentemente lembrando o passado e provavelmente se arrepende de algumas coisas que não fez ou sente muitas saudades de coisas que costumava fazer.
Para você eu deixo a fantástica canção Sweet Jane, da banda americana The Velvet Underground. Formada em 1964 e eleita uma das bandas mais influentes de todos os tempos (19ª) pela revista Rolling Stones, era liderada pelo lendário Lou Reed, morto em 2013. Indo ao trabalho de carro ou correndo com meu MP3 Player, acho que ouço esta canção pelo menos umas dez vezes por dia.

Capa do disco "Loaded"

Sweet Jane
The Velvet Underground

Standing on the corner,
suitcase in my hand
Jack is in his corset, and Jane is in her vest,
And me, I'm in a rock 'n'roll band, Hah!
Ridin' in a Stutz Bear Cat, Jim
You know, those were different times!
Oh, all the poets they studied rules of verse
And those ladies they rolled their eyes

Sweet Jane! Whoa! Sweet Jane, oh-oh-a! Sweet Jane!

I'll tell you something
Jack, he is a banker
And Jane, she is a clerk
Both of them save their monies
And when, when they come home from work
Oh, Sittin' down by the fire, oh!
The radio does play
A little classical music there, Jim
"The March of the Wooden Soldiers"
All you protest kids
You can hear Jack say, get ready

Sweet Jane! Come on baby! Sweet Jane! Oh-oh-a! Sweet Jane!

Some people, they like to go out dancing
And other peoples, they have to work, Just watch me now!
And there's even some evil mothers
Well they're gonna tell you that everything is just dirt
You know that, women, never really faint
And that villains always blink their eyes, woo!
That children are the only ones who blush!
And that, life is just to die!
And, everyone who ever had a heart
They wouldn't turn around and break it
And anyone who ever played a part
They wouldn't turn around and hate it!

Sweet Jane! Whoa-oh-oh! Sweet Jane! Sweet Jane!

Heavenly wine and roses
Seems to whisper to her when he smiles
Heavenly wine and roses
Seems to whisper to her when she smiles
La lala lala la, la lala lala la
Sweet Jane
Sweet Jane
Sweet Jane



Doce Jane
The Velvet Underground

Parado numa esquina,
maleta em minhas mãos
Jack de espartilho e Jane de colete
E eu, eu estou numa banda de rock 'n' roll, Hah!
Passeando num Stutz Bear Cat, Jim
Você sabe, aqueles eram outros tempos!
Oh, todos os poetas estudaram regras de versos
E as garotas reviravam os olhos

Doce Jane! Whoa! Doce Jane, oh-oh-a! Doce Jane!

Vou te dizer uma coisa
Jack trabalha em um banco
E Jane, num escritório
Ambos economizam dinheiro
E quando chegam em casa do trabalho
Sentados perto do fogo, oh!
O rádio toca
Uma musiquinha clássica, Jim
“A marcha dos soldados de madeira”
E vocês, garotos rebeldes
podem ouvir Jack dizendo, prepare-se, ah

Doce Jane! venha baby! Doce Jane! Oh-oh-a! Doce Jane!

Algumas pessoas gostam de sair pra dançar
E outras têm que trabalhar, olhe para mim agora!
E há sempre algumas mães malvadas
Bem, elas lhe dirão que tudo isso é apenas porcaria
Você sabe que as mulheres, nunca desmaiam de verdade
E aqueles vilões sempre piscam os olhos, woo!
que as crianças são as únicas que coram!
E que a vida é só morrer!
Mas todos que tiveram um coração
não se virariam para parti-lo
E qualquer um que já fez um papel
Não se voltaria para odiá-lo.

 Doce Jane! Whoa-oh-oh! Doce Jane! Doce Jane!

Vinhos e rosas celestiais
Parecem sussurrar para ela quando sorri
Vinhos e rosas celestiais
Parecem sussurrar para ela quando sorri
La lala lala la, la lala lala la
Doce Jane
Doce Jane
Doce Jane

John Wayne e Maureen Ohara em um "Stutz Bear Cat".



segunda-feira, 14 de abril de 2014

Os 100 maiores artistas de todos os tempos da Rolling Stones


Em 2011 a revista Rolling Stone publicou uma edição especial com a lista dos 100 maiores artistas de todos os tempos. Esta lista foi realizada através de uma consulta à 55 músicos, compositores e executivos do ramo da música, em que estes indicaram os mais influentes nomes da música internacional. Cada um recebeu um artigo escrito por alguma personalidade do mundo da música – Eddie Vedder, do Pearl Jam, escreve sobre o The Who; Bono Vox, do U2, sobre o Elvis Presley; Britney Spears sobre a Madonna, entre outros.





A lista completa com os artigos pode ser vista no site da revista clicando aqui. Abaixo estão os 10 primeiros colocados:

1.      The Beatles






2.      Bob Dylan

3.      Elvis Presley
 
4.      The Rolling Stones

5.      Chuck Berry

6.      Jimi Hendrix






7.      James Brown










8.      Little Richard













9.      Aretha Franklin












10.   Ray Charles













segunda-feira, 24 de fevereiro de 2014

The Rolling Stones - 19th Nervous Breakdown




19th Nervous Breakdown
The Rolling Stones

You're the kind of person you meet at certain dismal, dull affairs
Center of a crowd, talking much too loud, running up and down the stairs
Well, it seems to me that you have seen too much in too few years
And though you've tried you just can't hide your eyes are edged with tears

You better stop, look around
Here it comes, here it comes, here it comes, here it comes
Here comes your nineteenth nervous breakdown

When you were a child you were a treated kind
But you were never brought up right
You were always spoiled with a thousand toys but still you cried all night
Your mother who neglected you owes a million dollars tax
And your father's still perfecting ways of making ceiling wax

You better stop, look around
Here it comes, here it comes, here it comes, here it comes
Here comes your nineteenth nervous breakdown
Oh, who's to blame, that girl's just insane
Well, nothing I do don't seem to work
It only seems to make the matters worse. Oh, please

You were still in school when you had that fool who really messed your mind
And after that you turned your back on treating people kind
On our first trip I tried so hard to rearrange your mind
But after awhile I realized you were disarranging mine

You better stop, look around
Here it comes, here it comes, here it comes, here it comes
Here comes your nineteenth nervous breakdown
Oh, who's to blame, that girl's just insane
Well, nothing I do don't seem to work
It only seems to make the matters worse. Oh, please

When you were a child you were treated kind
But you were never brought up right
You were always spoiled with a thousand toys but still you cried all night
Your mother who neglected you owes a million dollars tax
And you father's still perfecting ways of making sealing wax





19º Colapso Nervoso
The Rolling Stones

Você é o tipo de pessoa que conhece com um certo desanimo, assuntos maçantes
Centro de uma multidão, falando alto e demais, subindo e descendo as escadas
Bem, me parece que você tem visto demais em poucos anos
E embora tenha tentado não pode esconder seus olhos marcados de lágrimas

É melhor você parar, olhar em volta
Aí vem ele, aí vem ele, aí vem ele, aí vem ele
Aí vem seu décimo nono colapso nervoso

Quando criança você era um tipo divertido
Mas você nunca foi educada direito
Sempre mimada com mil brinquedos mas continuava chorando a noite toda
Sua mãe que negligenciava suas dívidas de um milhão de dólares
E o seu pai continua encontrando formas de fazer o teto aumentar

É melhor você parar, olhar em volta
Aí vem ele, aí vem ele, aí vem ele, aí vem ele
Aí vem seu décimo nono colapso nervoso
Oh, a quem culpar, daquela garota ser insana
Bem, nada que eu faça parece funcionar
Apenas parece fazer as coisas piorarem. Oh, por favor

Você ainda estava na escola quando teve aquele idiota que realmente bagunçou sua cabeça
E depois que você virou as costas a tratar as pessoas bem
Em nossa primeira viagem tentei tanto acertar sua mente
Mas após um tempo percebi que você estava bagunçando a minha

É melhor você parar, olhar em volta
Aí vem ele, aí vem ele, aí vem ele, aí vem ele
Aí vem seu décimo nono colapso nervoso
Oh, a quem culpar, daquela garota ser insana
Bem, nada que eu faça parece funcionar
Apenas parece fazer as coisas piorarem. Oh, por favor

Quando criança você era um tipo divertido
Mas você nunca foi educada direito
Sempre mimado com mil brinquedos mas continuava chorando a noite toda
Sua mãe que negligenciava suas dívidas de um milhão de dólares

E o seu pai continua encontrando formas de fazer o teto aumentar

quarta-feira, 8 de janeiro de 2014

Yesterday, The Beatles

Yesterday é uma canção da banda de rock inglesa The Beatles, escrita por Paul McCartney para o Disco Help! de 1965. É uma das mais belas canções de todos os tempos e uma das mais adaptadas também, com centenas de versões por todo mundo.


Clique aqui para ver um sensacional cartoon do desenhista Pablo Stanley no site HuffPost Arts & Culture.



The Beatles




Yesterday
The Beatles

Yesterday
All my troubles seemed so far away
Now it looks as though they're here to stay
Oh, I believe
In yesterday

Suddenly
I'm not half the man I used to be
There's a shadow hanging over me

Oh, yesterday
Came suddenly

Why she
Had to go I don't know
She wouldn't say
I said
Something wrong now I long
For yesterday

Yesterday
Love was such an easy game to play
Now I need a place to hide away
Oh, I believe
In yesterday

Why she
Had to go I don't know
She wouldn't say
I said
Something wrong now I long
For yesterday

Yesterday
Love was such an easy game to play
Now I need a place to hide away
Oh, I believe
In yesterday



Ontem
The Beatles

Ontem
Todos os meus problemas pareciam tão distantes
Agora parece que vieram para ficar
Oh, eu acredito
No ontem
  
De repente
Não sou metade do homem que costumava ser
Há uma sombra pairando sobre mim

Oh, ontem
Chegou de repente
  
Porque ela
Teve de ir eu não sei
Ela não diria
Eu disse
Algo errado e agora aguardo
Pelo ontem
  
Ontem
O amor era um jogo fácil de jogar
Agora eu preciso de um lugar para me esconder
Oh, eu acredito
No ontem
  
Porque ela
Teve de ir eu não sei
Ela não diria
Eu disse
Algo errado e agora aguardo
Pelo ontem

Ontem
O amor era um jogo fácil de jogar
Agora eu preciso de um lugar para me esconder
Oh, eu acredito
No ontem